Từ mới

Từ mới
1. Linh hồn của loạt phim Fast&Furious – Vin Diesel được anh em trên FB Việt hóa tên thành Vin “nhớt”. Một cái tên dễ đọc, gắn liền với công việc anh làm (đua xe, sửa xe nên hay tiếp xúc với dầu mỡ) và quan trọng là nó hài, nghe xong dễ nhớ dễ truyền tai.
2. “Biên tút”
Khái niệm này được mấy bác nhà báo mình hay follow ghi ở đầu hoặc cuối mỗi stt của họ. Trong vốn từ của mình thì “tút” mình hiểu là “tutorial” và thường gắn liền với những clip hướng dẫn trên Youtube mà mình hay tìm hiểu.
Động từ “biên” bao hàm nghĩa “biên tập”, nghĩa là ít nhiều có sự chuẩn bị, lên ý tưởng, lập dàn ý, chỉnh sửa đục đẽo các kiểu…Nói chung là kỹ càng, chứ không chỉ đơn thuần như mục địch đăng stt để cập nhật trạng thái.
Với sự phát triển mạnh mẽ của truyền thông mạng xã hội, động từ “biên tút” ra đời là phù hợp, cũng như hồi cam trước của điện thoại được nâng cấp mạnh nên ra đời động từ “selfie”.
Quan sát đã lâu, hôm nay chính thức học thêm được 2 từ mới này. Mới thấy, tiêng Việt quả là hay ho.
P/S: Ảnh Vin “nhớt” sang VN thực địa chuẩn bị quay Fast 9 – nguồn: cộng đồng Việt Design
See Translation

Comments 2

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *